Monty Python po slovensko

Verjetno največji hit na področju komedije, ki je kadarkoli prišel z Otoka je skupina komedijantov, ki je svet obnorela s svojim Flying Cirkusom ter filmi kot so Life of Brian, The Meaning of Life ter Quest for the Holy Grail. V Sodnem stolpu na Lentu smo včeraj imeli priložnost videti njihove slovenske imitatorje.

Skupina, ki se je odločila za predstavo Monty Python, je v slovenščino prevedla nekatere njihove najbolj zabavne skeče ter vse skupaj povezala v celoto z nekaterimi znanimi Monty Paython komadi, od katerih verjetno najbolj zna ravno tisti Always look on the bright side of life, ki ga križanci v filmu Life of Brian prepevajo čakajoč na svojo bridko smrt. Skupini uspe zbrane dobro nasmejati, čeprav morda nekateri ne pričakujejo vseh neokusnosti, ki so seveda velik sestavni del Pythonovskega humorja, ki načeloma svojo provokativno naravo kaže tudi skozi brezbrižno uporabo psovk, zmerljivk, norčevanje iz čisto vsega, tudi smrti, ter teptanje ustaljenih družbenih vzorcev. Monty Python v slovenščini vseeno izgubi nekaj tistega, kar je v angleščini oziroma bolje rečeno v izvirniku močno prisotno.

 Nikakor to ne pomeni, da predstava ni gledljiva in smešna, je pa res, da oboževalci Monty Pythona bodo vse skeče že poznali in tako hitro opazaili stvari, ki so jih pravi Mogočni pitoni naredili bolje in drugače. Vsekakor vam predlagam, če vam je bila predstava vsaj približno všeč, da si ogledate tudi izvirnike in da zajočete od smeha.

Z imitatorji smo se pred nastopom tudi pogovorili o tem kar delajo.

video




 Jan KÜZMA     Jan KÜZMA     Matej GOZNIK