Kultura

Mednarodni dan maternega jezika opozarja na spoštovanje slovenščine

Na pobudo Unesca je današnji dan mednarodni dan maternih jezikov. Tema letošnjega spominskega dneva, s katerim želi Unesco spodbuditi spoštovanje lastnega in tudi drugih maternih jezikov po svetu, je Jeziki brez meja.

Organizacija Združenih narodov za izobraževanje, znanost in kulturo (Unesco) z mednarodnim dnevom maternega jezika opozarja na potrebo po ohranjanju kulturne in jezikovne raznolikosti po svetu. Z njihovo pomočjo skušamo ohraniti razlike v kulturah in jezikih, ki spodbujajo strpnost in spoštovanje drugih.

“Materinščine ni potrebno ljubiti in se grabiti za srce in pretakati solz in kremžiti obraza, ko zaslišimo nacionalno himno. Potrebno jo je le uporabljati, tudi izrabljati, dopolnjevati, spreminjati. Treba je v njej vsak dan od jutra do večera sanjati, govoriti in pisati. Ni je treba zanemarjati, potiskati v kot, kakor da je dekla tujim gospodarjem v svojem domu. Jo omalovaževati in se je celo doma sramovati.”  Dušan Merc, predsednik Društva slovenskih pisateljev.

Po navedbah Unesca nekateri lokalni jeziki po svetu, namesto da bi izginjali, v resnici cvetijo, mnogi od teh pa so čezmejni. Kot primer navaja jezik Maorov, ki ga govorijo na Novi Zelandiji in Cookovih otokih, ter jezik Samijev na severu Evrope. Vzcvetela sta po “prizadevanjih vlad za oživitev teh jezikov, ki so se začela v 80. letih prejšnjega stoletja”.

V mnogih delih sveta so bile meje umetno vsiljene in so samovoljno sestavljale razdeljene skupnosti, ki so obstajale stoletja, to pa je prispevalo h konfliktom. Jezikoslovci, ki so specializirani za čezmejne jezike, po podatkih Unesca poudarjajo, da za take skupnosti uradne meje pogosto ne obstajajo. Še naprej trgujejo, delijo kulturne prakse in komunicirajo v skupnem lokalnem jeziku.

Kot takšen primer se med številnimi čezmejnimi jeziki omenja tudi svahili, podsaharski afriški jezik, ki ga govori od 120 do 150 milijonov ljudi. Je hibridni jezik, ki ga sestavljajo jezikovni elementi iz južne Afrike, Arabije, Evrope in Indije, njegov razvoj pa “pripoveduje bogato zgodbo o migracijah, trgovini, suženjstvu, kolonializmu”.

V spomin na protest in smrt bengalskih študentov

Unesco je 21. februar za mednarodni dan maternih jezikov razglasil leta 1999 v spomin na protest in smrt bengalskih študentov, ki so leta 1952 v Pakistanu zahtevali enakopravnost za svoj jezik – bengalščino.

V Sloveniji bodo dan med drugim počastili na Društvu slovenskih pisateljev (DSP), kjer pripravljajo literarni večer, na katerem bodo sodelovali avtorji, ki pišejo v angleščini, madžarščini, kajkavščini, prekmurščini in rezijanščini – Erica Johnson Debeljak, Albert Halasz, Zlatko Kraljić, Tine Mlinarič in Renato Quaglia.

 

 STA
 Pixabay

Sorodni članki

Back to top button