KUD Pranger
-
Kultura
Zadnji Prevodni Pranger letos s francoščino
Tudi na sklepnem večeru sicer zelo uspešnega festivala pričakujejo organizatorji odličen obisk. Tokrat bodo v osrčju pogovora prevajalski izzivi in…
Preberi več -
Kultura
Prevodni Pranger: Kako prevajamo slovenščini bližnje jezike?
Po nemškem in ruskem večeru festivala Prevodni Pranger, ki sta bila odlično obiskana, prihaja na vrsto večer, posvečen slovenskim prevodom…
Preberi več -
Kultura
Prevodni Pranger: Kaj ločuje vrhunski prevod od odličnega?
Selektorica ruskega večera je prevajalka in kritičarka Jelka Ciglenečki, ki prihaja s Ptuja, zaposlena pa je na novomeški Založbi Goga.…
Preberi več