Nina MEDVED
-
Kultura
Prevodni Pranger: Kako prevajamo slovenščini bližnje jezike?
Po nemškem in ruskem večeru festivala Prevodni Pranger, ki sta bila odlično obiskana, prihaja na vrsto večer, posvečen slovenskim prevodom…
Preberi več -
Kultura
Prevodni Pranger: Kaj ločuje vrhunski prevod od odličnega?
Selektorica ruskega večera je prevajalka in kritičarka Jelka Ciglenečki, ki prihaja s Ptuja, zaposlena pa je na novomeški Založbi Goga.…
Preberi več -
Okolje
Pravi taborniški duh je oživel na Pohorju
45 petčlanskih ekip, sestavljenih iz tabornikov in tabornic, se je ta vikend podilo po pohorskih gozdovih, kjer je potekala proga…
Preberi več -
Okolje
Več kot tristo tabornikov bo na Pohorju krepilo kondicijo in prijateljstva
Namesto, da bi svoj prosti čas preživljali pred zasloni ali v mestu. Se je skoraj dvesto petdeset mladih tabornikov odločilo,…
Preberi več -
Kultura
Glamurozen ožuljeni jezik
Slam zverine in MKC Črka sta poskrbela za zadnji pesniški večer letos. V sproščenem vzdušju kluba Wetrinsky so se še…
Preberi več -
Foto
Večer v UKM z Adijem in slam poezijo
Ko igra Adi Smolar, se prepeva in ploska tudi v knjižnici. V poznem četrtkovem popoldnevu se je pod arkadami Univerzitetne…
Preberi več -
Kultura
Finale, mariborski slamerji prihajamo!
Znana še zadnja finalista za finale slovenskega državnega prvenstva v slam poeziji Na deževni sobotni večer se je v odvil…
Preberi več